<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Tucholskys Werke sind gemeinfrei</title>
	<atom:link href="http://netzpolitik.org/2006/tucholskys-werke-sind-gemeinfrei/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://netzpolitik.org/2006/tucholskys-werke-sind-gemeinfrei/</link>
	<description>Politik in der digitalen Gesellschaft</description>
	<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 12:58:33 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>Von: Ein Schieberlied ODER Was Kurt Tucholsky nicht über die Finanzkrise sagte &#171; CommonsBlog</title>
		<link>http://netzpolitik.org/2006/tucholskys-werke-sind-gemeinfrei/#comment-291017</link>
		<dc:creator>Ein Schieberlied ODER Was Kurt Tucholsky nicht über die Finanzkrise sagte &#171; CommonsBlog</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Oct 2008 23:52:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.netzpolitik.org/2006/tucholskys-werke-sind-gemeinfrei/#comment-291017</guid>
		<description>[...] 2008 &#8212; Silke Helfrich   &#8220;Gemeinfreiheit ist ein Segen. Werke von Kurt Tucholsky sind seit dem 01.01.2003 gemeinfrei. Was mich in die gl&#252;ckliche Lage versetzt, dieses treffende Wort des toten Kurt zur Lage der [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 2008 &#8212; Silke Helfrich   &#8220;Gemeinfreiheit ist ein Segen. Werke von Kurt Tucholsky sind seit dem 01.01.2003 gemeinfrei. Was mich in die gl&#252;ckliche Lage versetzt, dieses treffende Wort des toten Kurt zur Lage der [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: &#187; Dagens digt: Den fri markedsÃ¸konomi - Det simple liv</title>
		<link>http://netzpolitik.org/2006/tucholskys-werke-sind-gemeinfrei/#comment-80417</link>
		<dc:creator>&#187; Dagens digt: Den fri markedsÃ¸konomi - Det simple liv</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2007 20:19:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.netzpolitik.org/2006/tucholskys-werke-sind-gemeinfrei/#comment-80417</guid>
		<description>[...] Den tyske forfatter Kurt Tucholsky dÃ¸de d. 21. december 1935. Flere kilder - bl.a. Netzpolitik - har i de sidste par uger gjort opmÃ¦rksom pÃ¥ at dette indebÃ¦rer hans vÃ¦rker nu er frit tilgÃ¦ngelige. OgsÃ¥ dette digt der er hentet hos Projekt Gutenberg: [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Den tyske forfatter Kurt Tucholsky dÃ¸de d. 21. december 1935. Flere kilder - bl.a. Netzpolitik - har i de sidste par uger gjort opmÃ¦rksom pÃ¥ at dette indebÃ¦rer hans vÃ¦rker nu er frit tilgÃ¦ngelige. OgsÃ¥ dette digt der er hentet hos Projekt Gutenberg: [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: netzpolitik.org: &#187; Jahresrückblick 2006 &#187; Aktuelle Berichterstattung rund um die politischen Themen der Informationsgesellschaft.</title>
		<link>http://netzpolitik.org/2006/tucholskys-werke-sind-gemeinfrei/#comment-62745</link>
		<dc:creator>netzpolitik.org: &#187; Jahresrückblick 2006 &#187; Aktuelle Berichterstattung rund um die politischen Themen der Informationsgesellschaft.</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Dec 2006 18:45:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.netzpolitik.org/2006/tucholskys-werke-sind-gemeinfrei/#comment-62745</guid>
		<description>[...] 70 Jahre nach seinem Tod sind Tucholskys Werke endlich gemeinfrei. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 70 Jahre nach seinem Tod sind Tucholskys Werke endlich gemeinfrei. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: indeterminacy</title>
		<link>http://netzpolitik.org/2006/tucholskys-werke-sind-gemeinfrei/#comment-22321</link>
		<dc:creator>indeterminacy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jan 2006 12:17:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.netzpolitik.org/2006/tucholskys-werke-sind-gemeinfrei/#comment-22321</guid>
		<description>Hi, ich habe einen englischsprachigen Weblog gestartet, auf dem ich englische &#220;bersetzungen von einigen Tucholskys Werke pr&#228;sentieren m&#246;chte:

kurttucholsky.blogspot.com

Falls Sie es gut finden, k&#246;nnen Sie es evtl. Ihren englischsprachigen Freunden weiterempfehlen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, ich habe einen englischsprachigen Weblog gestartet, auf dem ich englische &#220;bersetzungen von einigen Tucholskys Werke pr&#228;sentieren m&#246;chte:</p>
<p>kurttucholsky.blogspot.com</p>
<p>Falls Sie es gut finden, k&#246;nnen Sie es evtl. Ihren englischsprachigen Freunden weiterempfehlen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
